🎸 एक कोरियाई गिटारिस्ट की कहानी – जब वह भारत की आत्मा से जुड़ता है
एक शोर से भरी दुनिया में,
कभी-कभी सबसे दूर तक पहुँचने वाली ध्वनि सबसे शांत होती है।
मैं कोरिया में रहने वाला एक गिटारिस्ट और संगीतकार हूँ,
और मैंने हमेशा उन भावनाओं को संगीत के माध्यम से व्यक्त करना चाहा है जिन्हें शब्दों में कहना मुश्किल होता है।
इसी सोच से मेरा प्रोजेक्ट, Orange Fin Tracks, शुरू हुआ।
हर एक गिटार की तार में मैंने कोशिश की है कि उन अनकहे जज़्बातों को सावधानी से पिरो सकूँ।
जो संगीत कोरिया में एक छोटे से प्रयास के रूप में शुरू हुआ,
वह अब भारत जैसे दूर देश के श्रोताओं से भी जुड़ने लगा है — ऐसा मैं गहराई से महसूस करता हूँ।
भारत वह भूमि है जहाँ संगीत में लय, आत्मा और भावना साँस लेते हैं।
और यही बात उसे कोरियाई संगीत से भी जोड़ती है —
कहानियाँ, तड़प, भावना, और वह खामोशी जो ध्वनि के भीतर छुपी होती है।
यह कहानी सिर्फ गिटार बजाने की नहीं है।
यह एक पुल की कहानी है —
संस्कृतियों के बीच का पुल, दिलों के बीच का पुल,
और दो प्रकार की खामोशियों के बीच का पुल।
एक वह खामोशी जो एक राग के शुरू होने से पहले होती है,
और दूसरी वह, जब एक गिटार सोलो अपना पहला साँस लेने वाला हो।
मेरी रचनाएँ जटिल नहीं होतीं।
तकनीक की कमी के कारण नहीं,
बल्कि इसलिए कि मैं मानता हूँ — एक ईमानदार सुर, हजार शब्दों से ज्यादा कह सकता है।
कभी-कभी एक ही नोट दिल को इतनी गहराई से छू जाता है, जितना कोई शब्द नहीं कर सकता।
भारत में संगीत जीवन का हिस्सा है —
सुबह की भजन से लेकर गलियों में गूंजती बॉलीवुड की धुनों तक।
और इसी विविधता भरे संगीत संसार में,
क्या Orange Fin Tracks की एक कोरियाई गिटार धुन अपनी जगह बना सकती है?
मैं मानता हूँ, बिल्कुल बना सकती है।
क्योंकि जब आत्मा सच्चाई के लिए खुली होती है,
तो फिर कोई फर्क नहीं पड़ता — वाद्य कौन-सा है, भाषा कौन-सी है —
दिल समझ जाता है।
भारत के मेरे दोस्तों के लिए:
अगर कभी मेरे संगीत ने आपको थोड़ी-सी शांति दी हो,
तो जान लीजिए, वह आपकी आत्मा थी जिसने पहले उसे अपनाया।
आपका धन्यवाद।
यह मेरे लिए खुशी की बात है कि मेरी गिटार को आपके दिल में थोड़ी-सी जगह मिली।
— Orange Fin (ह्यूनसू ली)
오렌지핀(이현수)
오렌지핀 트랙스(Orange Fin Tracks)
